找回密码
 注册
搜索
查看: 1588|回复: 17

姑娘们来看断背山

[复制链接]
坦林 发表于 2009-8-31 10:43:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 坦林 于 2009-8-31 10:47 编辑

虽然这和VO没关系啦~不过这边是水区我就……不客气地水了。
昨晚看过了断背山的译文,泪崩得厉害。电影和小说的内容基本相同,不过电影增加了很多细节(这不是当然的事么),调子也感觉更柔和一些。
原来也想写写断背山的影评,后来还是觉得这部电影无需我赘述。

小说里最打动我的是这一段:

当日,他们在篝火前静立良久,红彤彤的火焰摇曳着,把他俩的影子投在石头上,浑然一体,宛如石柱。只听得埃尼斯口袋里的怀表滴答作响,只见火堆里的木头渐渐燃成木炭。在交相辉映的星光与火光中,埃尼斯的呼吸平静而绵长,嘴里轻轻哼着什么。杰克靠在他的怀里,听着那稳定有力的心跳。这心跳仿佛一道微弱的电流,令他似梦非梦,如痴如醉。直到埃尼斯用从前母亲对自己说话时常用的那种轻柔语调叫醒了他:“我得走了,牛仔。你站着睡觉的样子好像一匹马。”说着摇了摇他,便消失在黑暗之中。杰克只听到他颤抖着说了声“明儿见”,然后就听到了马儿打响鼻的声音和马蹄得得远去之声。


这个慵懒的拥抱凝固为他们分离岁月中的甜蜜回忆,定格为他们艰难生活中的永恒一刻,朴实无华,由衷喜悦。即使后来,他意识到,埃尼斯不再因为他是杰克就与他深深相拥,这段回忆、这一刻仍然无法抹去。又或许,他是明白了他们之间不可能走得更远……无所谓了,都无所谓了。

我很喜欢Annie Proulx的风格,清冷又干脆,学习之……
译文地址在这里:http://zhenying.bokee.com/4365523.html
feeling 发表于 2009-8-31 16:21:53 | 显示全部楼层
这好像是微雨寒梅翻译的吧,当时好像有好几种译本呢。
我也觉得Annie Proulx的文字是外表冷硬,内里深情的那种,李安拍的更细腻唯美。
至少这一版翻译是完整的,我买的人民文学的那本,里面有些地方做了删减>_<  实在是断背山名声太响,估计搞得编辑风声鹤唳。其实现在书里涉及同性恋内容的比比皆是,反正我就老遇到(我在这方面的RP真是强啊~),比断背山露骨的也有,也没见怎么着,不是照出不误嘛
 楼主| 坦林 发表于 2009-8-31 16:43:02 | 显示全部楼层
事实上我觉得BBM还不算怎么露骨的,倒是我最近经常碰到有写的很H的BL杂志……
Annie Proulx的描写其实相当到位,尤其是这一段:
他们紧紧抓住彼此的臂膀,狠狠地抱在一起,这一抱几乎令对方窒息。他们嘴里念叨着,混蛋,你这混蛋。然后,自然而然地,就象钥匙找对了锁孔,他们的嘴唇猛地合在了一处。杰克的虎牙出血了,帽子掉在了地上。他们的胡茬儿扎着彼此的脸,到处都是湿湿的唾液。
完全无需更多的叙述了,要说的感情都包含在所有的描写里了,李安的电影里的感情我觉得更加东方式。
原著小说已经在中国出版了么……
KIRA 发表于 2009-8-31 16:54:44 | 显示全部楼层
我先看了电影再看的小说,会去看电影还是因为我的一个语文老师(男)上课时对我们说,(断背山)没看过也要听说过呀。
看到小说时我觉得电影果然柔和多了,冷硬的文笔配上冷峻的现实,原来电影里不甚清晰的地方在小说里一下就触动了我。
原来有出版原著小说啊,我还以为这小说只能看见网络版的。
feeling 发表于 2009-8-31 17:03:03 | 显示全部楼层
事实上我觉得BBM还不算怎么露骨的,倒是我最近经常碰到有写的很H的BL杂志……

当然对我们天天看同人看BL的人来说,实在太CJ了吧 不过你要想到,如果是不接触此类读物的人,第一次在一本正规出版的书上看到这种内容,估计还是有点冲击力的吧。你说的BL杂志是什么?正规出版物?
原著小说已经在中国出版了么

前几年就已经出了,人民文学出版社。出版是在电影之后,本来好像还大张旗鼓的宣传,后来等冷清了一阵才悄无声息的以《近距离》为名出版,其实就是Annie Proulx的短篇小说集《怀俄明故事》的中文版,里面包括断背山,直接用的台湾译本,是宋瑛堂翻译的。他(她?)翻译的感觉更硬些。
 楼主| 坦林 发表于 2009-8-31 17:11:01 | 显示全部楼层
哈哈,有趣的老师~我们的语文老师(男)也有一次在课上和我们谈到了男风问题,这老师平时闷骚得要命,女同学去问他题目一定要和人家隔着半米以上的间距,不知道那天打了什么鸡血和我们从东西汉魏晋南北朝的男风一直谈到了红楼梦……
其实我觉得倒是电影补充了很多小说里不甚清晰的情节,比如杰克那边和妻子家庭的矛盾,和最后关于两件衬衫的事,我对电影里面有一个杰克用套马索套住恩尼斯的镜头印象非常深刻。
每次看BBM我都会在不同的地方泪崩,最近一次看完电影之后我干脆把我泪崩的情节写到同人里去了(这是我表达爱意的方式)
KIRA 发表于 2009-8-31 17:37:49 | 显示全部楼层
小说和电影就相互补充吧。
最近一次看完电影之后我干脆把我泪崩的情节写到同人里去了
你那篇同人呢?
你那个老师才厉害,我的语文老师原本对bl毫无感情,后来有一女生将同性恋问题直接写进考试作文,还得了高分。我们老师毫不知情的拿来念,结果念到一半当场卡壳。没想到以后他还跟我们推荐bl电影还谈论奥巴马演讲里关于同性恋的问题。
说到正规读物,我们课本里就出现过同性恋的话题,英语课本里就有篇文章就被我们老师(女)毫不客气的忽略了||||不过同性恋这个新单词我们是光明正大的拿来听写。
然后就是语文考试时出现过断背山相关的题目(所以我们老师才会那么说),我们一直怀疑语文组的教师队伍里长期埋伏着一位耽美爱好者,那篇作文高分和那道题都出自她手。
 楼主| 坦林 发表于 2009-8-31 17:53:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 坦林 于 2009-8-31 17:56 编辑
你说的BL杂志是什么?正规出版物?

我忘了是什么杂志了,朋友随手扔给我的,是正规出版物。
你那篇同人呢?

卡着,估计一时半会写不出来,那篇文章几乎把我的罗曼蒂克细胞全部榨干净了。
我那个老师超可爱,他本身就是我们一干同人女YY的对象,尤其是他腰椎有问题,每次病发都会按着腰一瘸一拐来上课,还让其它老师(男)送他去医院XD
你们那题目真好,我们这边不管是教科书还是考试题都和BL沾不了一点关系……
KIRA 发表于 2009-8-31 18:02:58 | 显示全部楼层
现在的bl正规出版物其实是很多的~
那篇文章几乎把我的罗曼蒂克细胞全部榨干净了。

细胞这种东西再生快,榨一榨就又有了。
到我这里,这题是彻底的跑了。
 楼主| 坦林 发表于 2009-8-31 18:15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 坦林 于 2009-8-31 18:16 编辑

跑吧跑吧(仗着在水区发帖有恃无恐的人),我俩就差没在这版聊了呢~
榨什么细胞,榨寂寞算了……罗曼蒂克太多就会变成罗密欧与朱丽叶了……
Anniek 发表于 2009-8-31 19:30:39 | 显示全部楼层
坦林的老師很有趣啊。
mithriel 发表于 2009-9-2 18:46:45 | 显示全部楼层
谢谢亲爱的,一直在找个比较好的原文~~
看电影的时候就觉得这故事可能看书更好……

最主要是……看书可以代入啊!泪~
塔茜娅 发表于 2009-9-4 22:40:43 | 显示全部楼层
其实我对断背山最后一章的一句话记忆很深刻。那句话是:艾尼斯常常会在梦里梦见杰克,有时候湿的是枕巾,有时候是的是床单……

好吧……我出贴………………囧
小有 发表于 2009-9-29 22:40:58 | 显示全部楼层
刚刚在不久前看过,真的是一部好电影.
千本樱 发表于 2009-12-19 20:48:55 | 显示全部楼层
还没看过小说版的~跑去看看~



13楼的回复,偶承认偶喷了~~
自由落体 发表于 2010-2-22 00:19:11 | 显示全部楼层
BBM啊~~~现在想到Heath就心痛……多经典的两个男人
_niji 发表于 2010-2-27 23:54:11 | 显示全部楼层
想想當年人小不懂事 一直莫名為毛傑克要被打死 扶額= =
ekaksana 发表于 2010-3-14 21:22:15 | 显示全部楼层
断背山,当年为片尾的那两件衬衣,沾血的袖子感动到心痛~~~那时候十八九岁吧,还没有考虑同性恋这个概念的时候就已经支持同性之爱,同性恋无罪了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|白树开花同人论坛

GMT+8, 2024-11-1 08:38 , Processed in 0.113613 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表